1. 1958년에 열렸던 ‘미스 PNE’라는 미인대회에 나갔던 할머니가 67년 만에 드디어 왕관을 써봤다는 거 아니겠음?
So, this grandmawho competed in the 'Miss PNE' beauty pageantback in '58finally got to wear the crownafter 67 years, right?
2. 폼 미쳤다 진짜. 이 할머니 성함은 내늘리 밴더가스트.
She's a total legendfor realHer name is Nelllie Vandergast.
3. 당시 18살의 수영광 소녀였는데, 어쩌다 미스 웨스트 밴쿠버로 뽑히고 일주일 만에 미스 PNE 대회까지 초고속으로 진출했다고 함.
Back thenshe was an 18-year-old swimming fanaticand somehowshe snagged the Miss West Vancouver titlethen totally fast-tracked to the Miss PNE pageantjust a week later
4. 근데 아쉽게도 우승은 못했지.
But sadlyshe didn't win
5. 세월이 흘러 85세가 된 할머니가 최근 PNE(태평양 내셔널 박람회)에 연락해서 “나 그때 받은 팔찌 있는데, 이거 기부해도 됨?” 하고 물어봤대.
Fast forwardthe now 85-year-old grandmahit up the PNEand was like'Yo, I still got that bracelet from way back, can I donate it?'
6. PNE 측은 완전 환영하면서 할머니를 위해 작은 행사를 열어줬고, 거기서 봉인되어 있던 1991년산 미스 PNE 티아라를 꺼내와서 할머니 머리에 씌워준 거임.
The PNE folkswere super stokedand even threw a small event for herwhere they busted out a sealed 1991 Miss PNE tiaraand crowned her with it.
7. 와, 이거 완전 영화 아니냐고.
Dudethis is straight out ofa movie!
8. 근데 이 할머니 인생사가 더 레전드임.
Buther life storyis even more legendary.
9. 네덜란드 식민지 시절 수마트라에서 태어나셨는데, 2차 대전 때 일본군 침략으로 수마트라랑 싱가포르 수용소에서 지내셨대.
Born in Sumatra during the Dutch colonial days,she ended up in internment campsin Sumatra and Singaporewhen WWII hit and the Japanese invaded.
10. 전쟁 끝나고 캐나다로 와서 교사로 오래 일하셨다고.
After the warshe moved to Canadaand taught for ages
11. 이런저런 일을 겪으셔서 그런지 미인대회 같은 건 별로 신경도 안 쓰셨다네.
Given everything she'd been throughbeauty pageantswere probablythe least of her worries
12. 그냥 수영이랑 다이빙이 최고였다고.
Swimming and divingwere totallymy thing
13. 완전 쿨내 진동. 67년 만에 왕관 써보신 거 축하드려요 할머니!
She's seriously cool.Huge congrats to Grandmafor finally rocking that crownafter 67 years!