그라인더 쌤 흑역사로 영어 실력 떡상 가즈아
1. BC주에서 한 선생님이 그라인더(소개팅 앱)로 학생이랑 엮였다가 8년 동안 교사 자격을 박탈당하는 일이 터졌어.
playSo, a teacher in BC got caught up with a student on Grindr and now they're banned from teaching for 8 years.
2. 사건의 시작은 2016년 1월, 여러 학교가 참여하는 2박 3일 현장 학습이었지.
playThe whole thing kicked off in January 2016 with a three-day field trip involving multiple schools.
3. 그때 이 선생님이랑 학생이 처음 만났대.
playSo, the teacher and the student first met back then.
4. 당시엔 서로 다른 학교인 줄도 몰랐고 그냥 지나쳤는데, 몇 달 뒤에 그라인더에서 다시 마주친 거야.
playBack then, they didn't even realize they went to different schools and just brushed past each other but a few months later they bumped into each other again on Grindr
5. 이때 학생은 17살이었는데 앱 쓰려고 18살이라고 뻥쳤다고 하네.
playAt the time, the student was 17 but fudged their age to 18 to use the app
6. 그렇게 둘이 다시 연락이 닿았고, 인스타그램 DM으로 넘어가더니 결국 폰번호까지 교환했대.
playSo, they reconnected slid into each other’s DMs on Instagram and eventually swapped phone numbers.
7. 본격적인 만남은 학생이 졸업하고 18살이 된 2017년 여름부터 시작됐어.
playTheir serious dating kicked off in the summer of 2017 right after the student graduated and finally hit the big 1-8
8. 선생님 집에서 만나서 스킨십도 하고, 심지어 구강성교까지 한 적도 있다고 하더라고.
playWord on the street is they met at the teacher's place got all touchy-feely and even went as far as oral sex
9. 이 와중에 선생님은 “우린 다른 학교니까 교육청이 뭐라 못 해” 같은 소리를 했다지 뭐야.
playAnd get this the teacher was like We’re from different schools so the school board can’t really do anything
10. 진짜 어이가 없네. 더 황당한 건 이 선생님이 이미 2016년에 학생들과의 부적절한 경계 문제로 교육청에서 경고를 받은 전적이 있었다는 거야.
playThat's just wild. What's even crazier is this teacher had already been warned by the school board back in 2016 about inappropriate boundary issues with students.
11. 그런데도 이런 일을 벌인 거지.
playBut even after all that they still pulled this stunt
12. 결국 이 관계가 들통나면서 선생님은 직위 해제됐고, 교사 규제 위원회는 “교사로서의 권력과 신뢰를 심각하게 위반했다”면서 8년 자격 정지 처분을 내렸어.
playSo, when this whole mess came out, the teacher got the boot, and the Teacher Regulation Branch, citing a “serious breach of power and trust as an educator,” hit him with an 8-year ban.
13. 학생 신원 보호를 위해 학교나 지역 이름은 공개되지 않았다고 해.
playTo protect the student’s identity the school and district names were kept under wraps
views61commentslike
댓글 0