25억 횡령 스케일 영어로 같이 털어볼래
1. 써리시(Surrey)에서 일하던 공무원 한 명이 무려 250만 달러를 빼돌린 혐의로 기소됐다는 소식이야.
playA Surrey city employee has been charged with allegedly siphoning off a whopping $2.5 million.
2. 거의 2년 동안이나 경찰이 수사했다는데, 진짜 어마어마한 사건이 터졌네.
playThe police have been investigating for nearly two years and seriously, a massive scandal just blew up
3. 이 직원이 시청 재무 시스템에 들어가서 사기성 서류를 만들었다는 거야.
playWord on the street is this employee got into the city’s financial system and cooked up some fake papers.
4. 그것도 엄청 오랜 기간 동안.
playfor a ridiculously long time
5. 시에서 뭔가 이상한 낌새를 채고 경찰에 신고하면서 이 모든 게 들통났지.
playThe city caught wind of something fishy and tipped off the police and that’s when the whole scam unraveled.
6. 피해액이 자그마치 250만 달러, 우리나라 돈으로 하면 거의 20억 원이 넘어.
playThe total damage was a staggering 2.5 million Canadian dollars which, if you convert it to Korean Won, is easily over 2 billion.
7. 스케일이 장난 아니지?
playTalk about a massive scale huh?
8. 결국 지난주에 써니 캐틀린이라는 40세 직원이 사기, 배임, 5천 달러 이상 절도, 문서 위조 등 여러 혐의로 기소됐어.
playSo, last week, this 40-year-old employee, Sunny Khetlall, was finally slapped with a bunch of charges, including fraud, breach of trust, grand theft (over C$5,000), and forgery, among other things.
9. 이 분, 시청에서 20년이나 일했다는데… 결국 2024년 초에 해고됐다고 해.
playSo, this person, who supposedly worked for the city for two decades, ended up getting the boot in early 2024.
10. 처음엔 고객한테 발행했던 오래된 수표를 재발행하면서 서명을 위조한 걸 인정했다가, 그걸 시작으로 가짜 수표들이 줄줄이 발견되면서 사건이 커진 거지.
playInitially, she fessed up to forging signatures on old checks reissued to customers. That was just the beginning, and then a whole bunch of bogus checks surfaced, making the whole scandal explode.
11. 자기 사업체나 심지어 어머니 명의로까지 돈을 빼돌렸다고 하니, 진짜 작정하고 한 듯.
playWord on the street is he even siphoned off funds through his own business or his mom's name so it totally looks like he planned it all out.
12. 써리 시장님은 수사팀에 감사를 표하면서 시의 투명성과 청렴성을 위해 노력하겠다고 밝혔지만, 시민들 반응은 싸늘하기만 해.
playSurrey's mayor gave a big shout-out to the investigation team promising to really step up the city's transparency and integrity But the public's reaction was totally ice-cold.
13. 아니 7년 동안 250만 불이 없어지는 걸 몰랐다는 게 말이 되냐고.
playAre you kidding me? Nobody noticed $2.5 million went missing for seven years?
14. 이게 나라냐. 첫 재판은 12월 2일에 열린다니까 앞으로 어떻게 될지 지켜봐야겠어.
playIs this even for real? The first court date is December 2nd, so we'll have to see how this whole mess plays out.
views74commentslike
댓글 0