캐나다 파이프라인 논란 영어로 팝콘각 잡고 단어줍줍
1. 캐나다 총리 마크 카니랑 앨버타 주지사 다니엘 스미스가 손잡고 새 에너지 파이프라인 협정을 맺었다는 소식이야.
playCanadian Prime Minister Mark Carney and Alberta Premier Danielle Smith have teamed up to ink a new energy pipeline deal.
2. 이게 뭐냐면, 앨버타 주에 새로 석유 파이프라인을 깔기 위해 연방 정부가 이런저런 규제를 풀어주겠다는 거지.
playBasically, what this means is the federal government is gonna loosen up a bunch of regulations so they can lay down a new oil pipeline in Alberta.
3. 예를 들면, 친환경 전기 규제 같은 걸 잠시 멈추고, 브리티시컬럼비아(BC)주 해안의 유조선 운행 금지 조치도 “조정”을 고려해 보겠다고 했어.
playFor instance, they're putting a temporary hold on green electricity regulations and even floated the idea of “adjusting” the oil tanker ban off BC's coast.
4. 물론 공짜는 아니고, 앨버타는 그 대가로 산업 탄소 가격을 톤당 130달러까지 올리기로 했대.
playBut hold on, it wasn't a freebie. Alberta, in exchange, decided to hike the industrial carbon price to $130 a tonne.
5. 원래 스미스 주지사가 95달러에서 동결시켰던 건데, 이번에 올린 거지.
playSmith had previously capped it at $95 but they just jacked it up
6. 한마디로 ‘기브 앤 테이크’ 제대로 한 셈.
playIn a nutshell it was a classic give and take
7. 근데 이 협정 때문에 총리네 집안싸움이 장난 아니게 생겼어.
playThis agreement is sparking a major family feud for the Prime Minister.
8. 특히 전 환경부 장관이었던 스티븐 길보라는 사람은 지금 자기 미래를 심각하게 고민 중이라고 해.
playEspecially, Stephen Guilbeault the ex-Environment Minister is seriously sweating about his future right now
9. 평생을 기후 운동가로 살아온 사람인데, 정부가 이런 결정을 내리니 현타가 씨게 온 거지.
playHe's been a climate activist his whole life so this government decision must be a massive reality check
10. 총리랑 길고 솔직한 대화도 나눴다는데, 과연 장관직을 계속할지는 아무도 몰라.
playHe reportedly had a long, frank chat with the PM and now it's anyone's guess if he'll stay on as minister.
11. 완전 팝콘각 아니냐 ㅋㅋ
playThis is totally a popcorn-worthy spectacle!
12. BC주랑 해안가 원주민들은 “우리 해안에 재앙적인 석유 유출 위험을 절대 허용할 수 없다”면서 결사반대하고 있고, 환경 단체들은 캐나다 기후 정책이 완전히 후퇴했다면서 분노하고 있어.
playBC and coastal Indigenous communities are up in arms, declaring, “We absolutely won’t tolerate the risk of a catastrophic oil spill on our shores.” Environmental groups, meanwhile, are boiling mad, asserting that Canada’s climate policy has completely gone south.
13. 총리는 이게 그냥 “첫 단계”일 뿐이라며 진정시키려 하지만, 앞으로 갈 길이 멀어 보이네.
playThe PM is trying to play it cool, saying this is just “step one,” but it looks like they've got a long road ahead.
14. 과연 이 파이프라인, 무사히 건설될 수 있을까?
playWill this pipeline actually get built without a hitch?
views73commentslike
댓글 0