캐나다 백세 할배 감동 실화로 영어 공부 레벨업
1. 2차 세계대전 참전용사 할아버지 한 분이 100세 생일을 맞이하셨는데, 최근에 넘어져서 병원에 입원 중이시래.
playSo, there's this WWII veteran grandpa who just hit his big 1-0-0, but get this, he recently took a tumble and is now laid up in the hospital.
2. 그래서 친구분이 이 할아버지를 위해 크리스마스 카드를 보내달라는 캠페인을 시작했어.
playSo, his buddy totally kicked off a campaign, rallying folks to send him some Christmas cards.
3. 근데 이게 완전 떡상한거지.
playBut this whole thing just blew up.
4. 캐나다 전역에서 편지가 쏟아지고 있는데, 그냥 생일 축하뿐만 아니라 나라를 지켜줘서 고맙다는 감사 메시지가 가득하대.
playLetters have been flooding in from all corners of Canada packed not just with birthday wishes but also with heartfelt thanks for protecting our country.
5. 심지어 토론토 경찰청 사이버범죄수사대에서도 카드를 보냈다는 거 실화냐 ㅋㅋ
playSeriously, even the Toronto Police Cybercrime Unit sent a card? That's wild!
6. 이 할아버지가 평소에도 동네에서 울타리도 만들어주고 꽃도 심어주는 등, 아무 대가 없이 남을 돕는 걸로 유명한 분이셨대.
playTurns out, this grandpa was a local legend always lending a hand in the neighborhood building fences and planting flowers all without expecting anything in return.
7. 완전 “우리 동네 해결사”셨던 거지.
playHe was totally the neighborhood’s Mr. Fix-It
8. 진짜 겸손하고 착한 분이라는데, 이런 분이야말로 진정한 영웅 아니겠어?
playWord on the street is he's super humble and kind and seriously, isn't that what a true hero is all about?
9. 동료 참전용사들도 이 할아버지를 엄청 존경한다고 하더라고.
playEven his fellow veterans totally look up to him
10. 다들 병문안 가서 현충일 묵념도 같이 하고, 경례도 하면서 “이 시대의 참군인”이라고 인정했대.
playEveryone who visited him in the hospital also shared a moment of silence for Remembrance Day, gave him a salute and hailed him as a true soldier of this era.
11. 세상엔 선과 악이 있다면 이분은 완전 “선” 그 자체라고.
playIf good and evil were a thing, this guy would be, like, the embodiment of pure good.
12. 아무튼 이번 크리스마스는 할아버지한테 ㄹㅇ 잊지 못할 선물이 될 것 같아.
playAnyway, this Christmas is seriously going to be a super memorable one for the grandpa.
views86commentslike
댓글 0