1. 이거 진짜 실화냐? 밴쿠버 사는 한 형님이 이케아 코퀴틀람에서 애들이랑 밥 먹다가 지갑을 홀랑 털렸대.
No way, is this for real?A buddy of mine living in Vancouvergot his wallet totally swipedwhile eating with his kidsat IKEA Coquitlam.
2. 헐, 완전 충격! 근데 이게 끝이 아니었어.
OMG, that's totally shocking!But that wasn'tthe end of it.
3. 지갑 털리고 한 20분쯤 지나니까 웬 800번으로 전화가 온 거야.
About 20 minutes later,his wallet got swiped,and he got a callfrom an 800 number.
4. BMO 은행 사기 관리팀이래.
They claimed to be fromBMO Bank's Fraud Management Team.
5. 자기들 말로는 카드에서 수상한 움직임이 감지됐다고, 누가 현금 뽑으려 한다면서 이 형님을 한 시간 넘게 붙잡고 있었대.
They claimed his card was showingsome fishy activitylike someone was trying topull out cashand they kept him on the linefor over an hour.
6. 이케아 보안팀이랑 얘기하는 중에도 계속 통화 중이었다니, 스케일이 남다르지?
They were still on the phoneeven while he was talking to IKEA security.Talk about next-level audacity, huh?
7. 사기꾼들이 “카드 막아주려면 에퀴팩스(신용 정보 회사)로 넘겨야 하니 PIN 번호 좀 알려달라”고 했대.
The scammers were like,'Hey, we gotta pass your card infoto Equifax to block it,so just hand over your PIN!'
8. 이 형님은 또 그걸 철썩같이 믿고 PIN을 알려줬지 뭐야.
Dude totally bought their storyand gave up his PIN
9. 나중에 알고 보니 은행 직원이 아니라 사기꾼이었던 것.
Turns out, it wasn'ta bank employee at all, but a scammer.
10. 결국 카드에서 돈이 줄줄 새나갔다고 하네.
Turns out, his card got totally drained.
11. 물리적으로 지갑 털고, 전화로 개인 정보까지 빼가는 아주 그냥 고오급 사기 수법이었던 거지.
They physically swiped his wallet,then sweet-talked him intogiving up personal infoover the phone.Talk about a high-level scam!
12. 이케아 직원들도 비슷한 일이 최근에 몇 번 있었다고 확인해줬대.
The IKEA staff even mentionedthat similar incidents have popped upa few times lately.
13. 경찰도 수사 중이고.
The policeare also investigating.
14. 이 형님은 이케아 코퀴틀람이나 사람 많은 데 갈 때는 지갑, 가방, 폰 같은 소지품 진짜 눈에 불을 켜고 지켜야 한다고 신신당부했어.
Our dude seriously warned thatwhenever you're hitting upIKEA Coquitlam or any super crowded place,you gotta keep a hawk eye onyour valuables like your wallet, bag, and phone.