Politicians are totally stokedthat Vancouver's hosting seven World Cup gamessaying it's a golden opportunityto put BC on the mapboost the economyand that jobs will be pouring in.
3. 밴쿠버 다운타운에만 35만 명이 몰릴 거라면서 지역 상권도 살아날 거라고 기대하고 있대.
They're expecting a massive 350,000 peopleto flock to downtown Vancouverhoping it'll totally revitalize local businesses
4. 근데 정작 축구팬들 사이에서는 “아니, 캐나다 상대가 카타르랑 스위스라고?
But here's the thing,soccer fans are all like,“Seriously?Canada's playing Qatarand Switzerland?”
5. 좀 김 빠지네” 하는 반응이 나오고 있어.
The general reaction is,“Well, that’s a bit of a buzzkill.”
6. 이왕이면 한국이나 이탈리아처럼 여기 교민 사회가 큰 나라랑 붙었으면 분위기가 훨씬 뜨거웠을 텐데 아쉽다는 거지.
Dude, it's such a bummer!If Canada had gone up againstcountries with huge expat communities here,like Korea or Italy,the whole vibe would've beenabsolutely insane!
7. 물론 이란이랑 이집트 경기도 열리는데, 이집트에는 세계적인 스타 모하메드 살라가 있어서 이 경기는 진짜 월드컵 분위기 날 것 같다고 하네.
BTW, Iran and Egypt are also playing,and with global superstar Mohamed Salah leading Egypt,that game's gonna be totally lit,giving off major World Cup vibes, they say.
8. 한편에서는 “근데 우리 진짜 이 큰 행사 치를 준비가 된 거 맞아?” 하는 걱정의 목소리도 커지고 있어.
On the flip sidesome folks are getting pretty antsywondering, 'Are we even ready'to pull off this massive event?'
9. 특히 치안 문제나, 노숙인 같은 사회적 약자들은 어떻게 보호할 거냐는 우려가 많아.
A lot of folks are seriously worriedespecially about public safetyand how we're gonna protectvulnerable people, like the homeless.
10. 시의회에서는 벌써부터 대책을 마련해야 한다고 목소리를 내고 있대.
The city council is alreadysounding the alarm that theyneed to get some plans together
11. 관광업계는 당연히 싱글벙글이지.
The tourism industry?You bet they're stoked!
12. 월드컵 덕분에 앞으로 5년간 관광 수입으로 1조 원은 더 벌 거라고 계산기 두드리고 있더라.
Thanks to the World Cupthey're crunching the numbersexpecting to rake inan extra 1 billion Canadian dollarsin tourism revenueover the next five years.
13. 하지만 일부 시민들은 “그거 다 우리 세금인데, 정작 우리한테 돌아오는 게 뭐냐”면서 썩 달가워하지 않는 눈치야.
But some people are side-eyeing it,saying, 'Isn't that just our tax dollars?What's the actual payoff for us?'They're definitely not jumping for joy.