킬러 아저씨 탈옥 썰로 영어 실력도 탈옥시켜보자
1. 울프팩 갱단 소속의 딘 위차라는 킬러가 20년형을 받았어.
playDean Wiwchar, a killer from the Wolfpack gang just got slammed with 20 years.
2. 재판에서는 “이제 착하게 살겠다, 사실 저도 좋은 사람이다”라며 감성팔이를 시전했는데, 판사님이 그걸 또 믿어주고 “너의 진심을 믿는다, 잘 살아봐라” 하면서 훈훈하게 마무리했대.
playDude, in court, he totally pulled a sob story, like, “I’m gonna be a good boy now, I’m actually a decent human.” And get this, the judge actually fell for it, saying, “I believe your sincerity, go live a good life,” and ended the whole thing on a surprisingly warm vibe.
3. 근데 진짜 어이가 없는 게 바로 다음 날, 이 양반이 직접 만든 밧줄로 교도소 탈출을 시도하다가 딱 걸렸다는 거야.
playBut get this, the very next day, this dude tried to bust out of prison with a rope he made himself and got totally busted.
4. 폼 미쳤다 진짜. 심지어 이번이 첫 탈옥 시도도 아니래.
playHis audacity is seriously next level. And get this, it wasn't even his first escape attempt.
5. 이쯤 되면 탈옥이 취미 수준 아니냐고.
playSeriously, isn't breaking out of prison practically his hobby now?
6. 이 아저씨가 그냥 잡범도 아니고, 밴쿠버 한복판 호텔 로비에서 경쟁 갱단 두목을 쏴 죽인 진짜배기 킬러거든.
playThis guy? Nah, he ain't just some petty crook. He's a legit killer who gunned down a rival gang boss right in a Vancouver hotel lobby.
7. 판사님 앞에서 그렇게 눈물의 참회를 하더니 하루 만에 바로 통수 때린 거지.
playHe totally pulled a fast one on the judge just a day after his tearful confession
8. 판사님 지금 이불킥 각 제대로 잡혔을 듯.
playThe judge must be totally kicking themselves right now.
views69commentslike
댓글 0