Yo, it looks like there's a super spicyinternal beef cookin' upin Metro Vancouver.
2. 최고재무책임자(CFO)가 갑자기 그만뒀는데, 그냥 ‘다른 기회를 찾아 떠났다’고만 발표했거든.
The CFO just up and quit,but the official word ishe just ‘left to pursue other opportunities’.
3. 이거 완전 연인 사이 이별 통보급 멘트 아니냐고 ㅋㅋ.
Isn't that just classic‘it’s not you, it’s me’breakup talk, you know?
4. 근데 뒷이야기를 들어보니까, 최고행정책임자(CAO)가 이 CFO를 먼저 정직시켰는데, 이사회가 그냥 해고해버렸다는 거야.
But from what I hear through the grapevine,the CAO first suspended the CFO,and then the board just outright fired them.
5. 근데 진짜 웃음벨은 이제 그 CAO마저 정직당하고 조사를 받을 위기에 처했다는 거지.
But the real kicker isnow even the CAOgot suspended andis facing an investigation.
6. 서로 ‘너 나가’를 시전하고 있는 아찔한 상황이야.
It’s a crazy situationwhere everyone’s trying tokick each other out.
7. 한 시의원은 이 상황을 ‘완전한 혼돈’이라고 표현하면서, 우리 같은 납세자들의 피 같은 돈이 퇴직금으로 얼마나 나갈지 모른다고 걱정하고 있어.
A city councilor slammedthe situation as 'total pandemonium,'worried about how muchtaxpayer cash would beshelled out in severance.
8. 안 그래도 최근에 하수처리장 건설 비용이 7천억 원에서 거의 4조 원 가까이로 불어나서 여론이 안 좋았는데 말이야.
And on top of all that,the sewage plant's construction tabhad recently gone from about700 million CAD to almost 4 billion CAD,completely tanking public sentiment.
9. 물론 이사회 의장은 ‘아무 문제 없다.
But the board chair,of course, was all like,“Everything’s totally fine!”
10. 우리 리더십은 굳건하다’고 말하고 있지만, 과연 그럴까?
They're all saying our leadership isrock-solid, but are we seriouslysupposed to believe that?