협박하다 댕댕이한테 참교육당한 빌런 뉴스 보면서 영어 실력 떡상시키기
1. 아보츠포드 킹 로드(King Road) 쪽 가게에서 웬 미친 놈이 총을 쏴재꼈어.
playSome absolute lunatic started popping off shots at a shop near King Road in Abbotsford
2. 그냥 심심해서 쏜 건 아니고 돈 내놓으라고 협박(Extortion)하다가 벌인 짓이라는데, 범인 이름이 22살 거세왁 싱(Gursewak Singh)이래.
playHe wasn’t just shooting for kicks, but was actually shaking someone down for money, and the guy is 22-year-old Gursewak Singh.
3. 신고받고 출동한 경찰 형님들이랑 경찰견(K9)이 바로 합동 작전 들어갔지.
playThe police and their K9 unit teamed up for a joint operation right after the call came in
4. 경찰견 코 성능이 얼마나 좋은지, 왓컴 로드 근처 1번 고속도로 타고 동쪽으로 튀던 놈 차를 귀신같이 찾아내서 알려줬다네.
playThe K9’s nose was so sharp that it sniffed out the suspect’s car fleeing east on Highway 1 near Whatcom Road
5. 운전석에 혼자 타고 있던 범인은 뭐 도망갈 틈도 없이 그 자리에서 바로 은팔찌 차고 연행됐어.
playThe suspect, who was alone in the driver's seat, was cuffed and hauled off right there before he even had a chance to make a run for it.
6. 지금 유치장에서 콩밥 먹으면서 보석 심사 기다리는 중이라는데, 경찰이 수사 더 필요하다고 이놈 얼굴 사진까지 싹 다 공개해버렸음.
playHe’s currently sitting behind bars waiting for a bail hearing, and the cops blasted his face everywhere for further investigation.
7. 혹시라도 이 사건 관련해서 뭐 본 거 있거나 아는 거 있으면 숨기지 말고 바로 제보 좀 찔러줘.
playIf you happened to see or know anything about this case, don’t hold out on us and come forward with a tip ASAP
8. 그나저나 나쁜 짓 하다가 댕댕이한테 딱 걸려서 잡히다니 폼 진짜 안 나네.
playAnyway, getting caught by a pup while up to no good is such a bad look.
9. 요즘 총기 사건 자꾸 터지는데 다들 몸 조심하고, 착하게 살자고.
playWith gun violence popping up everywhere lately, y’all stay safe and keep your nose clean.
views84commentslike
댓글 0