They finally cracked the murder caseof famous BC Indigenous carver George David.
2. 2016년 워싱턴주에서 살해당했는데, 거의 10년 만에 진범이 죗값을 치르게 된 거야.
He was murdered in Washington back in 2016,and after nearly a decade,the real killer is finally paying the price.
3. 이분은 노르웨이 왕실 컬렉션부터 일본 고베 시청까지 작품이 전시될 정도로 세계적인 명성을 가진 예술가였어.
He was a world-renowned artistwhose works were displayed fromthe Norwegian Royal Collection to Kobe City Hall
4. 가족 만나러 가던 길에 친구 아파트에서 싸늘한 주검으로 발견됐다니 참 안타깝지.
It’s honestly heartbreaking thathe was found dead at a friend's apartmentwhile on his way to see family
5. 처음엔 경찰이 유력 용의자를 잡고도 증거가 부족해서 풀어줄 수밖에 없었대.
At first, the cops nabbed a prime suspectbut had to let them gobecause there wasn't enough proof
6. 그렇게 묻히나 싶었는데, 2024년에 ‘미해결 원주민 사건 전담팀’이 나서면서 반전이 일어난 거야.
I thought the case would stay buried foreverbut things took a major turn in 2024when the task force for missing and murdered Indigenous people stepped in
7. 이 팀이 과거 증거들을 다시 뒤져보고 DNA 분석까지 새로 해서 결정적인 증거를 찾아냈거든.
This team combed through old evidenceand ran fresh DNA teststo uncover the smoking gun
8. 결국 범인 티나 마리 알콘은 2급 살인 혐의를 인정하고 징역 13년을 선고받았어.
In the end, the killer Tina Marie Alcornpleaded guilty to second-degree murderand got slapped with a 13-year sentence
9. 딸 마리아 인터뷰를 봤는데 마음이 너무 아프더라.
I saw Maria’s interviewand it just broke my heart
10. 아버지가 만들다 만 인형 두 개를 가지고 있는데, “이제 아버지의 이야기는 영원히 멈췄다”면서 슬퍼했어.
She’s holding onto two unfinished dollsher dad left behind, grieving thathis life story has officially come to an end
11. 그래도 범인이 잡혀서 9년 동안 꽉 막혀있던 가슴이 조금은 뚫린 것 같아.
It feels like a huge weightwas finally lifted off my chestafter nine long years since the killer’s caught
12. 가족들도 범인이 영영 안 잡힐까 봐 마음고생 심했을 텐데, 13년형이라도 확정돼서 다행이라고 생각하는 분위기야.
The family must have been worried sickthat the killer would never be caughtbut they seem relieved to finally havethat 13-year sentence locked in
13. 13년이 길다면 길고 짧다면 짧지만, 유족들에게는 치유의 시작이 되겠지.
Thirteen years is a long timedepending on how you look at itbut it marks the start ofthe family’s healing journey
14. 이번 수사를 도운 전담팀은 원주민 실종·살인 사건 해결을 위해 주 정부 지원으로 만들어진 거래.
The task force that helped outwith the investigation was fundedby the government specifically to solvecases of missing and murdered Indigenous people
15. 미국 내 원주민 인구는 2%밖에 안 되는데 미해결 사건 피해자의 5%나 차지한다니 소름 돋지 않아?
Native Americans make up only two percentyet they account for five percentof all cold case victimsdoesn’t that just give you the chills?
16. 이런 구조적인 문제 속에서 이번 사건 해결은 정말 큰 의미가 있는 것 같아.
Cracking this case is a massive winespecially considering the mess of systemic issues here