1. 돈 다 쓰고 손가락 빨아야 하는 1월이랑 2월이 왔는데, 우리 배고픈 영혼들을 구원해 줄 밴쿠버 다인아웃(Dine Out Vancouver)이 2026년에도 등판했음.
January and February are finally herewhen we are all flat brokebut Dine Out Vancouver is backin 2026 to save our hungry souls
2. 벌써 24년째라는데 참여하는 식당만 450군데가 넘는다고 하니 클래스 인정해줘야 함.
It’s been going for 24 yearswith over 450 restaurants joining inso you’ve gotta give creditwhere credit is due
3. 작년엔 무려 60만 명 넘게 먹어치웠다는데, 이건 사실상 비수기 식당업계 심폐소생술(CPR)이나 다름없지.
Last year, more than 600,000 peoplestuffed their faces, basically givingthe restaurant industry some much-needed CPRduring the slow season.
4. 기간은 1월 21일부터 2월 8일까지니까 달력에 체크해놔.
It runs from January 21st to February 8thso mark your calendars
5. 코스 요리를 아주 착한 가격에 때려 넣을 수 있는 절호의 기회임.
It’s a golden opportunity to stuff your facewith multi-course meals at a killer price
6. 그냥 밥만 먹는 게 아니라 만두 빚기, 칵테일 배틀, 심지어 아쿠아리움에서 저녁 먹는 이벤트까지 준비되어 있음.
It’s way more than just grabbing a mealthey’ve got dumpling making and cocktail battlesand even dinner at the aquarium lined up
7. 특히 이번엔 ‘월드 셰프 익스체인지’라고 해서 해외 유명 셰프들이 오는데, 서울 미슐랭 식당 솔밤(Solbam)의 셰프님도 온다고 하니 국뽕 한 사발 들이켜도 될 듯.
Especially with the World Chef Exchangebringing in world-class chefs from abroad,seeing Solbam from Seoul join the mixis a total flex for Korean pride.
8. 가격대는 보통 25달러에서 70달러 선으로 나뉘는데, 미슐랭 별 받은 고급 식당들은 110달러가 상한선임.
Prices usually run from 25 to 70 bucks,but for those fancy Michelin-starred spots,the price is capped at 110.
9. 평소엔 지갑 털릴까 봐 문턱도 못 넘던 Burdock이나 L’Abattoir 같은 곳도 이번 기회엔 가볼 만하다는 거지.
Even high-end spots like Burdock or L’Abattoirwhich usually cost an arm and a legare totally worth hitting up this time around
10. Burdock 셰프님 말로는 평소 165달러짜리 코스랑 비슷한 퀄리티를 저렴하게 푼다고 하니 개이득 아니냐?
The Burdock chef claims they’re serving upquality matching their regular $165 coursefor dirt cheap, so isn’t that a total steal?
11. L’Abattoir 셰프님도 140달러짜리 퀄리티 그대로 보여주겠다며 칼을 갈고 있음.
The L’Abattoir chef is alsobringing his A-game to deliverthat same $140 quality
12. 식당 사장님들도 1월엔 손님 없어서 파리 날리는데 이 행사 덕분에 가게가 꽉꽉 차서 좋다고 함.
Even restaurant owners love howthis event packs the houseduring the dead January season
13. Glowbal 그룹 사장님 왈, 12월에 번 돈 1월에 다 까먹는데 이거 덕분에 직원들 월급 준다고 하니 서로 윈윈임.
The Glowbal boss said they usually bleed outtheir December profits in Januarybut this helps pay the staffmaking it a total win-win for everyone
14. 솔직히 팁 적게 나온다고 투덜거리는 서버들도 있겠지만, 텅 빈 가게보단 낫잖아?
Honestly, some servers might moanabout the crappy tips, but it surebeats an empty joint, don’t you think?
15. 뷰 깡패인 Five Sails나 스테이크 맛집 Black and Blue도 참여하니까 평소에 비싸서 침만 흘리던 곳들 도장 깨기 하러 가기 딱 좋음.
With Five Sails’ killer view andBlack and Blue’s steaks on board,it’s prime time to hit those pricey spotsyou’ve just been drooling over.
16. 인기 많은 곳은 광속으로 마감되니까 지금 당장 예약부터 박는 게 신상에 이로울 거야.
The hot spots book up at warp speed,so you’d better lock in your reservationimmediately if you know what’s good for you.