거의 GTA 실사판 찍는 써리 상황 보니까 생존 영어 안 배우면 섭섭하지
1. 지금 써리(Surrey) 상황이 심상치 않아.
playThings are looking pretty sketchy in Surrey right now
2. 시장님이 오타와(연방정부) 바짓가랑이 붙잡고 제발 비상사태 좀 선포해달라고 아우성치는 중임.
playThe mayor is practically begging Ottawa to finally declare a state of emergency
3. 동네에서 협박에 총기 사건이 끊이질 않아서 시청이나 일반 경찰 힘으로는 도저히 감당이 안 되는 수준까지 갔거든.
playThe non-stop threats and gun violence in the neighborhood have spiraled way beyond what local authorities can handle
4. 시장님이 월요일 밤에 작정하고 나섰는데, “지금 당장 움직여야 한다”면서 연방정부가 특별 조치를 취해야 한다고 강력하게 요구했어.
playThe mayor went on the warpath Monday night insisting we act now and demanding the federal government take emergency measures
5. 작년에만 협박 시도가 132건이나 있었고 그중에 49건이 총기 사건이었다는데, 2026년 된 지 얼마나 됐다고 벌써 36건이나 터짐.
playLast year alone, there were 132 extortion attempts with 49 of those cases involving firearms, and we are barely into 2026 but 36 cases have already popped off.
6. 진짜 살벌하지 않냐?
playIsn’t that just straight-up terrifying, though?
7. 시장님 요구사항은 심플해.
playThe mayor’s demands are actually pretty straightforward.
8. ‘협박 전담 위원’ 하나 임명해서 RCMP(왕립 캐나다 기마경찰) 조직범죄 수사대랑 정보 자원들 써리에 팍팍 지원해달라는 거랑, 협박질하다 걸린 비시민권자들은 이민법 적용해서 바로 추방 절차 밟게 해달라는 거임.
playThe plan is to bring in a special commissioner for threats, dump all the RCMP’s anti-gang resources into Surrey, and kick out any non-citizens caught in the extortion game.
9. 게다가 관련된 놈들은 구금도 더 쉽게 할 수 있게 법 좀 만져달라는 거지.
playOn top of that she wants the law tweaked to make it way easier to keep those punks in custody
10. 근데 웃긴 건 저번 주에 BC주 RCMP 간부란 사람이 “공공 안전에 위협적이긴 한데 위기 상황까진 아님” 이딴 소리를 해서 시장님이랑 주지사님 뒷목 잡게 만들었단 말이지.
playThe kicker is, some BC RCMP official claimed it’s a threat but not a crisis, driving the mayor and premier absolutely nuts.
11. 다행히 주정부는 지원금이랑 검사들 보내주기로 했는데, 연방정부가 이 사태를 얼마나 심각하게 받아들일지가 관건이네.
playLuckily the province is tossing us some cash and prosecutors, but the real kicker is whether the feds take this mess seriously.
12. 밴쿠버 사는 형들 밤길 조심해라.
playStay safe out there at night, Vancouver fam.
views70commentslike
댓글 0