The forestry industry in BCis in a real mess right now
2. 전문가들이 각 잡고 분석해봤는데, 구조 자체를 안 뜯어고치면 그냥 폭망 확정이라네.
Experts took a deep dive into this,and honestly we’re toastunless we overhaul the whole system.
3. 문제는 지금 시스템이 무려 1912년에 만든 거라는 거야.
The real kicker is thatthis system dates all the way backto the year 1912
4. 완전 호랑이 담배 피우던 시절 룰을 아직도 쓰고 있으니까 제대로 굴러갈 리가 없지.
It’s no wonder the system is failingsince we’re still stuck with rulesfrom the Stone Age
5. 제재소 문 닫고 일자리 날아가고 아주 개판 5분 전인데, 이걸 해결하려면 BC주를 100개 구역으로 쪼개서 각 지역 특성에 맞게 따로 관리해야 한대.
With mills shutting down and jobs vanishing,things are a total train wreck, andto fix it, they’re saying BC needsto be carved into 100 zones andmanaged individually to fit each area’s vibe.
6. 마치 학군 나누듯이 말이야.
It's basically like how they carvethe whole place up into school zones
7. 그리고 정치인들이 표 계산하느라 숟가락 얹지 못하게 독립적인 기구가 딱 버티고 관리해야 한다는 거지.
Plus, an independent bodyneeds to take the wheelso politicians stop messing aroundjust to score some votes
8. 근데 정부 반응이 좀 미지근해.
But the government’s responsehas been pretty lukewarm
9. 장관 양반은 “어 그래, 검토는 해볼게”라면서 확답은 피하고 있어.
The minister is playing it safeby saying he’ll look into itinstead of giving a straight answer
10. 반대편 보수당은 “정부가 컨트롤을 왜 놓냐, 그냥 허가 절차나 간소화해라”라며 딴지 거는 중이고.
The opposition Conservatives are pushing back,questioning why the government should give up control,and demanding they just cut the red tapefor those permits instead.
11. 녹색당 형님은 이게 100년 동안 꼬인 문제라 푸는 데도 최소 5년은 걸릴 거라고 하네.
The Green Party leader says sincethis mess has been brewing for a century,it’s gonna take at leastfive years to untangle it.
12. 하여튼 이대로 가다간 BC주에서 나무 장사하는 거 역사 속으로 사라질지도 모르겠다.
Anyway, if we keep going like this,BC’s timber industry might justbecome a thing of the past.