114년 전 시스템 고집하다 망해가는 BC주 임업 뉴스 보고 영어 만렙 찍기
1. 지금 BC주 임업 상황이 진짜 심각해.
playThe forestry industry in BC is in a real mess right now
2. 전문가들이 각 잡고 분석해봤는데, 구조 자체를 안 뜯어고치면 그냥 폭망 확정이라네.
playExperts took a deep dive into this, and honestly we’re toast unless we overhaul the whole system.
3. 문제는 지금 시스템이 무려 1912년에 만든 거라는 거야.
playThe real kicker is that this system dates all the way back to the year 1912
4. 완전 호랑이 담배 피우던 시절 룰을 아직도 쓰고 있으니까 제대로 굴러갈 리가 없지.
playIt’s no wonder the system is failing since we’re still stuck with rules from the Stone Age
5. 제재소 문 닫고 일자리 날아가고 아주 개판 5분 전인데, 이걸 해결하려면 BC주를 100개 구역으로 쪼개서 각 지역 특성에 맞게 따로 관리해야 한대.
playWith mills shutting down and jobs vanishing, things are a total train wreck, and to fix it, they’re saying BC needs to be carved into 100 zones and managed individually to fit each area’s vibe.
6. 마치 학군 나누듯이 말이야.
playIt's basically like how they carve the whole place up into school zones
7. 그리고 정치인들이 표 계산하느라 숟가락 얹지 못하게 독립적인 기구가 딱 버티고 관리해야 한다는 거지.
playPlus, an independent body needs to take the wheel so politicians stop messing around just to score some votes
8. 근데 정부 반응이 좀 미지근해.
playBut the government’s response has been pretty lukewarm
9. 장관 양반은 “어 그래, 검토는 해볼게”라면서 확답은 피하고 있어.
playThe minister is playing it safe by saying he’ll look into it instead of giving a straight answer
10. 반대편 보수당은 “정부가 컨트롤을 왜 놓냐, 그냥 허가 절차나 간소화해라”라며 딴지 거는 중이고.
playThe opposition Conservatives are pushing back, questioning why the government should give up control, and demanding they just cut the red tape for those permits instead.
11. 녹색당 형님은 이게 100년 동안 꼬인 문제라 푸는 데도 최소 5년은 걸릴 거라고 하네.
playThe Green Party leader says since this mess has been brewing for a century, it’s gonna take at least five years to untangle it.
12. 하여튼 이대로 가다간 BC주에서 나무 장사하는 거 역사 속으로 사라질지도 모르겠다.
playAnyway, if we keep going like this, BC’s timber industry might just become a thing of the past.
views81commentslike
댓글 0