직원 실수라고 우기는 형님의 뻔뻔한 복귀 드립으로 영어 공부하기
1. BC주 보수당 (B.C.
playThe B.C. Conservatives are busy hunting for a new leader after kicking out John Rustad last December, and some seriously wild news is coming out
2. Conservatives)이 지난 12월 존 러스테드 (John Rustad)를 내보내고 새 리더를 찾느라 분주한데, 아주 골 때리는 소식이 들려오고 있어.
playThe BC Conservatives have been scrambling for a new leader after booting John Rustad last December, but some wild news is brewing
3. 쫓겨났던 러스테드 형님이 슬그머니 다시 끼어들려고 간을 보고 있다는 거야.
playWord on the street is that Rustad, who got kicked out recently, is low-key testing the waters to jump back into the mix.
4. 소식통에 따르면 이미 경선 신청 패키지까지 요청했다는데, 정작 본인은 “아직 할 말 없음”이라며 내숭을 떨고 있거든?
playWord on the street is he’s already requested the leadership package, yet he’s playing it cool with a “no comment.”
5. 근데 웃긴 건 금요일 새벽에 본인 SNS에 자기 웃는 사진이랑 “누구나 컴백을 좋아해 (Everyone loves a comeback)”라는 문구가 떡하니 올라왔다가 빛의 속도로 삭제됐다는 사실이야.
playBut here's the kicker, he posted a smiling selfie with the caption Everyone loves a comeback early Friday morning, only to scrub it at lightning speed shortly after.
6. 그래놓고 하는 변명이 가관인 게, “직원이 실수로 올린 거임, 내 탓 아님”이라면서 꼬리 자르기를 시전하더라고.
playThen he comes up with this lame excuse, saying a staffer posted it by mistake and it is not on him, totally trying to save his own skin.
7. 이거 어디서 많이 보던 구차한 변명 레퍼토리 아니냐?
playIsn’t this just the same old lame excuse we’ve heard a million times before?
8. 사실 이 형님이 작년 12월에 나갈 때도 곱게 나간 게 아니거든.
playTruth be told, he didn’t exactly leave on good terms when he stepped down last December.
9. 의원 20명이 “님 리더십 못 믿겠음”이라고 연판장 돌리고 당이 아주 개판 오분 전이었어.
playTwenty MLAs signed a letter of no confidence and the whole party turned into a total hot mess
10. 그때 “당내 내전은 피하고 싶다”면서 쿨한 척 나갔으면서, 두 달 만에 다시 권력 욕심 부리는 꼴이 참 아이러니하지 않냐?
playHe acted all cool leaving to avoid an internal civil war, but isn't it ironic that he's already power-hungry again just two months later?
11. 전문가들도 “리더십 흔들려서 쫓겨난 양반이 또?”라면서 황당해하는 분위기야.
playEven the experts are scratching their heads the guy who got booted for weak leadership is coming back for seconds?
12. 지금 당 대표 하겠다고 줄 선 경쟁자만 해도 전직 장관 이안 블랙 (Iain Black)부터 시작해서 기업가, 변호사 등등 10명이 넘어가거든.
playThere are already over ten contenders lined up for the leadership, from former minister Iain Black to various entrepreneurs and lawyers.
13. 다들 한가닥하는 사람들인데 러스테드가 이 틈바구니에서 과연 부활할 수 있을지 의문이야.
playWith all these heavy hitters in the mix, it’s pretty doubtful if Rustad can actually pull off a comeback.
14. 참가비만 1억 원 (10만 달러)이라는데, 과연 이 돈 내고 욕만 먹을지 아니면 진짜 화려하게 부활할지 5월 30일 결과 나올 때까지 팝콘이나 뜯으면서 지켜보자고.
playSince the entry fee is a crazy 100k let’s just grab some popcorn and wait until May 30th to see if he’s just throwing money away to get roasted or if he’ll actually pull off a legendary comeback
views69commentslike
댓글 0