하키 지면 소파행 확정인 미국인 사장님 사연으로 배워보는 리얼 생존 영어
1. 드디어 운명의 날이 밝았어.
playThe day of reckoning is finally here
2. 이번 일요일 아침, 밀라노 동계올림픽 아이스하키 결승전에서 캐나다랑 미국이 외나무다리에서 만나는 거 알지?
playYou know Canada and the US are facing off in the Milano Winter Olympics ice hockey final this Sunday morning, right?
3. 밴쿠버 전체가 지금 전투 태세인데, 골 때리는 피자집이 하나 있어서 소개할게.
playAll of Vancouver is on a war footing but there’s this one hilarious pizza joint that you’ve absolutely gotta check out
4. 이스트 브로드웨이에 있는 AJ네 피자집 얘긴데, 사장님은 뼛속까지 미국인(브루클린 출신)이고 사모님은 랭리 출신 캐나다 토박이라네?
playTalking about AJ's Pizza on East Broadway, the owner's American to the bone from Brooklyn, and his wife's a true-blue Langley local.
5. 그래서 부부싸움 방지용인지 가게 한가운데에 가상의 ‘국경선’을 딱 그어놓고 반은 캐나다 하우스, 반은 미국 땅으로 나눴대.
playTo prevent any marriage drama they drew a literal line down the middle splitting the place into half-Canada and half-USA
6. 사장님 왈, 본인은 미국 응원할 때 쥐 죽은 듯이 조용히 할 거래.
playThe owner said he’s gonna stay dead quiet while rooting for Team USA
7. 26년 짬밥으로 눈치 챙기는 거지.
playHe’s been around for twenty-six years so he knows how to read the room
8. 이번 매치업 때문에 BC주 전체가 들썩이는 중이야.
playThe whole province of BC is buzzing over this epic matchup
9. 원래 새벽엔 술 못 팔게 돼 있는데, 주지사가 쿨하게 “오케이, 이번만 봐준다” 시전해서 새벽 5시부터 맥주 마시면서 경기 볼 수 있게 됐어.
playYou normally can’t buy booze this early, but the Premier gave us the green light to chug some beer at 5 AM while catching the big game.
10. 샤크 클럽 같은 유명한 스포츠 바는 이미 일주일 전부터 풀방이고, 전화기가 쉴 새 없이 울려서 매니저가 멘탈 나갈 지경이라더라.
playFamous sports bars like Shark Club have been fully booked for a week now and the phones are ringing off the hook driving the manager absolutely nuts
11. 다들 2010년 밴쿠버 올림픽 때 시드니 크로스비가 골든골 터뜨렸던 그 짜릿함을 다시 느끼고 싶은가 봐.
playI guess everyone is dying to relive that crazy rush from Sidney Crosby’s golden goal at the 2010 Vancouver Olympics
12. 그때 도시 전체가 함성으로 소닉 붐(음속 폭음) 일으켰던 거 기억하는 사람?
playWho remembers when the whole city set off a sonic boom with that massive roar?
13. 근데 피자집 사장님, 만약 눈치 없이 미국이 이기면 어떻게 될까?
playBut hey, Mr. Pizza Man, what if the States wins and completely ruins the vibe?
14. 사장님이 해탈한 표정으로 “그럼 오늘 밤은 얄짤없이 소파행이죠.
playWith a look of total resignation the owner said, I’m hitting the couch tonight, no questions asked
15. 베개랑 이불 압수당한 채로”라고 하더라.
playHe said he’d have his pillow and blanket taken away
16. 옆에서 사모님이 “정답”이라고 확인 도장까지 찍어주심.
playStanding right there, his wife sealed the deal with a solid Bingo!
17. 목숨 걸고 소신 지키는 사장님 리스펙트!
playGotta give mad respect to the owner for sticking to his guns no matter the cost!
18. 암튼 내일 아침엔 밴쿠버 시내 펍들이랑 식당들 문 활짝 열고 아침부터 피맥(피자+맥주) 달릴 준비 마쳤다니까, 다들 목청 가다듬고 준비해.
playAnyway, downtown pubs and restaurants are throwing their doors open tomorrow morning for some early-bird pizza and beer, so you’d better warm up those pipes!
19. 참고로 문 여는 가게 리스트도 떴으니까 집 근처 있나 잘 찾아보고.
playJust so you know, the list of open spots is out, so check if there is one right by your place
20. 이기는 편이 우리 편...
playI’m just gonna side with whoever wins
21. 아니 무조건 캐나다 금메달 가즈아!
playForget everything else, Canada’s taking the gold for sure, let’s get it!
views56commentslike
댓글 0