재산세 42퍼센트 떡상해서 마을 사라지게 생긴 캐나다 소식으로 영어 지식 줍줍하자
1. 캐나다 BC주의 코딱지만 한 마을 세이워드(Sayward)에서 재산세를 무려 42%나 올린다는 소식이 들려와서 주민들이 뒷목을 잡고 있어.
playFolks in Sayward, a tiny-ass town in BC, are losing their minds over the news of a forty-two percent property tax hike.
2. 여기가 원래 벌목으로 먹고살던 동네인데, 산업은 다 빠져나가고 인구는 350명밖에 안 되는 초미니 마을이거든.
playThis used to be a bustling logging town but the industry vanished, leaving a tiny village of just 350 people living there
3. 지금 마을 금고에는 20억 원도 안 남아서 BC주 전체에서 제일 가난한 지자체라는 타이틀까지 달았대.
playWith less than two million bucks left in their coffers they’ve even been tagged as the brokest municipality in all of BC
4. 근데 더 어이가 없는 건 마을 운영이 완전 엉망진창이라는 거야.
playBut the kicker is that the town is being run like a total dumpster fire.
5. 1년 예산의 20% 가까운 3억 원 넘는 돈을 법률 서비스 비용(변호사비 등)으로 꼬박꼬박 갖다 바치고 있더라고.
playThey’re coughing up over 300 grand for legal fees like lawyers nearly 20 percent of their annual budget
6. 도로 고치고 공원 관리하는 공공사업비를 다 합친 것보다 변호사한테 주는 돈이 더 많다는 게 이게 말이 되나 싶지?
playIsn’t it crazy that they are dropping more cash on lawyers than on fixing roads and maintaining parks combined?
7. 시장이랑 의회가 서로 으르렁대느라 행정은 마비됐고, 돈 없어서 커뮤니티 센터도 문을 닫았어.
playMayor and council are at each other’s throats, paralyzing the town’s administration, while the community center closed because they’re completely flat broke.
8. 참다못한 주민들은 아예 마을(지자체) 간판 내리고 인근 지역구(Strathcona Regional District, 광역 지자체 단위)에 흡수되자고 서명 운동까지 벌이는 중이야.
playFed-up residents reached their breaking point and are now launching a petition to dissolve and merge with the Strathcona Regional District
9. 어르신들이 많은 동네라 고정 수입은 뻔한데 세금 폭탄 맞으면 답이 없거든.
playWith so many seniors on fixed incomes, getting hit with a massive tax hike leaves them with no way out.
10. 시장은 다음 선거에서 마음 맞는 사람들끼리 뭉치면 충분히 살릴 수 있다고 행복 회로 돌리고 있는데, 주민들은 이미 손절각 잡은 것 같아.
playThe mayor is just delusional about saving the town next election but the locals have already checked out and are ready to bail
11. 이 정도면 자치권이 아니라 고생권 아니냐?
playAt this point, self-governance feels less like a right and more like a total struggle fest.
12. 마을이 거의 깡통 계좌 수준이라 주민들이 탈출하고 싶어 하는 마음이 백번 이해가 가네.
playWith the town’s coffers running bone dry, I totally get why the residents are looking for the exit.
views77commentslike
댓글 0