46대46 찍고 내 돈 뜯어가는 BC주 막장 예산안 보고 영어 실력이라도 챙기자
1. 이번에 BC주 의회(법을 만드는 곳)에서 목요일 낮에 엄청난 투표가 있었어.
playA massive vote went down at the BC Legislature on Thursday afternoon
2. 겉보기엔 그냥 예산안 좀 살펴보자는 흔한 안건 같았지만, 사실상 NDP(현재 여당) 정부의 명운이 걸린 신임 투표였지.
playOn the surface, it looked like just another routine budget review, but it was actually a make-or-break confidence vote for the NDP government.
3. 만약 여기서 털렸으면 바로 정부 무너지고 선거 다시 해야 하는 살얼음판 같은 상황이었거든.
playIf they had lost that vote, the government would have crumbled, forcing a snap election in a total thin-ice situation.
4. 근데 투표 결과가 완전 쫄깃했어.
playBut the vote was a total nail-biter.
5. 찬성 46표, 반대 46표로 딱 동점이 나온 거야.
playThe vote ended in a dead heat with 46 votes for and 46 against
6. 결국 룰에 따라 라지 초한 의장이 캐스팅 보트(동점일 때 승패를 가르는 1표)를 행사해서 찬성표를 던졌고, 덕분에 NDP는 간신히 숨통을 트게 됐어.
playUltimately, Speaker Raj Chouhan cast the tie-breaking vote in favor, giving the NDP a much-needed breather.
7. 재밌는 건 2년 전에 바뀐 룰 덕분에 몇몇 의원들은 아파서 집에서 화상으로 투표했다는 거지.
playWhat’s funny is that thanks to some rule changes from two years back, a few MLAs actually voted remotely from home because they were feeling under the weather.
8. 일단 한숨 돌리긴 했는데 앞으로 넘어야 할 산이 첩첩산중이야.
playThey can take a breather for now but there is still a massive uphill battle waiting ahead of them
9. 이번 예산안에는 향후 3년 동안 무려 42억 달러어치 세금을 더 걷겠다는 무시무시한 내용이 들어있거든.
playThis new budget includes some terrifying details about hiking taxes by a whopping 4.2 billion dollars over the next three years.
10. 전문 서비스 쪽에 주 판매세(PST)를 확대하고 기본 소득세율도 올린다는데, 내 지갑 털리는 소리가 벌써부터 들린다.
playThey are slapping PST on professional services and bumping up income taxes, I can already feel my wallet getting lighter.
11. 게다가 공무원 채용을 감시하는 독립 기관인 인사위원회도 싹 다 없애버리고 그 기록들을 재무부로 넘기겠대.
playOn top of that, they’re scrapping the independent agency that keeps an eye on government hiring and dumping those records into the Finance Ministry.
12. 브렌다 베일리 재무장관은 요즘 진짜 욕을 바가지로 먹고 있어.
playFinance Minister Brenda Bailey is catching some serious heat these days
13. 예산안 발표 전에는 적자가 줄어들 거라고 떵떵거리더니, 막상 까보니까 적자가 40억 달러나 팍 늘었잖아.
playThey talked a big game about cutting the deficit before the budget was officially released, but it actually shot up by 4 billion bucks.
14. 세금 안 올리겠다더니 결국 수십억 달러나 올리고, 지출 줄였다면서 실제론 펑펑 썼고.
playThey swore no tax hikes but jacked them up by billions while claiming to cut spending but actually blowing cash like crazy
15. 심지어 지난주엔 이 막장 예산안을 “균형 잡혔다”고 말하다가 의회에서 대놓고 비웃음을 샀다니까.
playEven last week, she got straight-up laughed at in the house for calling this hot mess of a budget “balanced” like that
16. 한마디로 이번 예산안은 소통도 꽝, 관리도 꽝, 비전이라곤 1도 없는 역대급 혼란 그 자체야.
playLong story short, this budget is a total dumpster fire with zero communication, zero management, and absolutely no vision.
views62commentslike
댓글 0