캐나다 엄마들도 님비는 못 참지 현지 뉴스 보면서 영어 폼 미쳤다 소리 들어보자
1. BC주 정부가 텐트촌 대신 노숙자랑 약물 중독자들 돕겠다고 지원주택(24시간 직원 상주, 취업 및 정신건강 지원 등을 제공하는 주거 시설)을 열심히 밀고 있는데, 요즘 버나비랑 애버츠퍼드 같은 동네에서 줄줄이 컷 당하고 있어.
playThe BC government is pushing for supportive housing over tent cities to help the homeless and addicts, but they’re getting shut down in places like Burnaby and Abbotsford lately.
2. 애버츠퍼드 시장 피셜, 초등학교 근처에 42명 규모로 지으려다가 학부모들 항의 폭탄 맞고 엎어졌대.
playAccording to the Abbotsford mayor, the plan for a 42-unit facility near an elementary school was scrapped after local parents went totally ballistic.
3. 마약 문제나 각종 사건사고 터질까 봐 걱정하는 거지.
playThey're just stressing out that drug problems or all kinds of incidents might go down.
4. 게다가 이 동네는 땅의 72%가 농업보존구역(농사만 지을 수 있게 법으로 묶어둔 땅)이라 집 지을 공간 자체가 부족하다네.
playOn top of that, seventy-two percent of this area is locked up as farmland, which means there’s literally no space left to build any homes.
5. 버나비에서도 무려 1만 4천 명이 결사반대 청원에 서명하는 바람에 예산 지원이 끊겼어.
playBurnaby had a whopping 14,000 people sign a petition against it which totally killed the funding
6. 심지어 밴쿠버시는 작년에 아예 신규 지원주택 펀딩을 일시 정지시켰지.
playVancouver even pulled the plug on all funding for new supportive housing last year.
7. 밴쿠버 시장이 팩폭을 날렸는데, 전체 인구의 25%밖에 안 되는 밴쿠버에 광역 밴쿠버 전체 지원주택의 77%가 몰려 있다는 거야.
playThe Vancouver mayor dropped a truth bomb, noting that Vancouver hosts 77% of the region’s supportive housing despite having only 25% of the population.
8. 다른 동네도 분담 좀 하라는 뜻이지.
playBasically, he’s saying other neighborhoods need to pull their weight too
9. 근데 진짜 심각한 건 광역 밴쿠버에만 아직도 길거리에 나앉은 사람이 5천 명이나 된다는 사실이야.
playBut the real kicker is that there are still five thousand people living on the streets in Metro Vancouver alone
10. 전문가들은 밴쿠버시가 건설을 멈추면 다른 지자체들도 ‘개꿀 핑계거리 생겼다’ 하면서 안 지으려고 할 거라고 꼬집고 있어.
playExperts warn that if Vancouver halts construction, other cities will jump at the perfect excuse to avoid building them too.
11. 게다가 지원주택 자체가 예산이 워낙 쪼들려서, 복합적인 관리가 필요한 중증 환자들을 돌볼 전문 인력도 턱없이 부족한 상황이래.
playPlus, supportive housing is so strapped for cash that they’re seriously shorthanded on experts for handling those high-needs residents.
12. 시설 운영자들도 동네 주민들 맘 십분 이해한다면서, 골칫덩이 세입자를 퇴거시킬 수 있는 새 법안이 생겨서 그나마 숨통이 트였다고 해.
playFacility operators say they totally get the neighbors, and they're breathing a sigh of relief because a new law lets them kick out nightmare tenants who cause all the drama.
13. 하지만 결국 제일 중요한 건 지원주택 안에서 마약 중독을 어떻게 치료할지 근본적인 해결책을 찾는 거라는 목소리가 커지고 있어.
playBut at the end of the day, more and more people are calling for a real solution to treat drug addiction within these supportive housing facilities.
14. 진짜 산 넘어 산이네.
playTo be honest, it is just one thing after another.
views68commentslike
댓글 0