물 없어서 난리 난 캐나다 동네 구경하고 영어 실력 제대로 물 오르게 만들기
1. 캐나다 BC주 파크스빌(Parksville)에서 물 부족 문제로 골머리를 앓고 있대.
Parksville, BC is dealing with a major headache over the water shortage
2. 최근 강물 예측 센터 자료를 보면, 눈이 너무 안 와서 밴쿠버 섬의 스노우팩(산에 눈이 쌓여 다져진 층, 서서히 녹아서 식수원이 됨)이 평년의 48% 수준밖에 안 된다는 거야.
According to recent data from the River Forecast Centre a lack of snowfall has left Vancouver Island’s snowpack at just 48% of its normal level.
3. 파크스빌의 식수를 책임지는 잉글리시맨 강이랑 주요 지하수층도 완전 바닥을 드러내면서 극심한 스트레스를 받고 있다네.
The Englishman River and main aquifers supplying Parksville with its drinking water are running on empty and under major stress
4. 근데 시의원 숀 우드(Sean Wood)가 보니까, 도시는 계속 커지고 사람들은 몰려드는데 물은 턱없이 부족해서 앞으로 수백만 달러를 들여서 수도 인프라를 늘려야 할 판이라는 거지.
But Councilor Sean Wood points out that while the city keeps expanding and people keep flooding in, we’re running out of water, so we’ll have to blow millions of bucks on beefing up our water infrastructure.
5. 결국 이 막대한 비용이 다 우리 같은 평범한 주민들 세금으로 나갈 텐데 말이야.
At the end of the day, all these massive costs are gonna end up being footed by regular folks like us through our taxes.
6. 그래서 우드 의원이 공식 지역 사회 계획(OCP, 도시가 어떻게 커나갈지 그리는 큰 그림) 회의 때 이 물 문제를 꼭 짚고 넘어가자고 건의했어.
So Councilor Wood suggested that we definitely tackle this water issue during the OCP meeting.
7. 동네 주민들도 제발 잉글리시맨 강 주변에 대규모 아파트 단지 같은 거 그만 좀 짓고, 물탱크부터 빵빵하게 채울 계획부터 세우라고 목소리를 높이고 있어.
Locals are also speaking up demanding an end to massive condo projects near the Englishman River and a real plan to secure our water supply first.
8. 반면에 시의 행정 책임자랑 시장은 약간 입장이 달라.
On the flip side, the city manager and the mayor are not quite on the same page.
9. OCP라는 게 통계청 자료를 바탕으로 성장을 예측하는 거지, 인위적으로 성장을 막을 순 없는 거라네.
The OCP is basically about forecasting growth through Stats Can data, so we can’t exactly put an artificial block on it.
10. 게다가 전문가들이 진행 중인 수자원 인프라 보고서가 아직 다 안 끝났으니까, 너무 앞서서 결론 내리지 말고 기다려 보자고 진정시키는 분위기야.
Plus, the experts are still working on that water infrastructure report, so the vibe is basically telling everyone to chill and not jump the gun.
11. 한쪽에서는 삐까뻔쩍한 새 건물들을 계속 지어 올리면서, 여름만 되면 주민들한테는 물 아껴 쓰라고 쪼아대니까 다들 속이 터질 노릇이지.
It’s driving everyone nuts how they keep popping up flashy new buildings while constantly nagging residents to conserve water every single summer.
12. 빵은 오븐에 들어갔는데 아직 덜 구워진 상태라나 뭐라나.
The bread is in the oven but it is still half-baked or so they say
13. 과연 이 동네의 치열한 물싸움이 어떻게 끝날지 아주 팝콘 각이야.
I’ve grabbed my popcorn to see how this intense local water war is actually going to play out
0
댓글 0