내 병원비가 농구장 보수비로 변하는 마법 보면서 킹받는 영어 공부 하자
1. 최근 CBC 뉴스 보도에 따르면, 캐나다에서 발생한 비극적인 흉기 난동 사건의 피해자들을 돕기 위해 무려 550만 달러(약 55억 원)가 넘는 기부금이 모였어.
According to a recent CBC News report, more than 5.5 million bucks were raised to help out the victims of that tragic stabbing spree in Canada.
2. 유나이티드 웨이(United Way B.C.)나 고펀드미(GoFundMe) 같은 자선단체와 모금 캠페인을 통해 수많은 시민들이 따뜻한 마음을 전달한 거지.
Tons of folks showed their love by chipping in through charities like United Way B.C. or GoFundMe campaigns
3. 사람들은 당연히 이 기부금이 당장 큰 상처를 입은 피해자나 가족을 잃은 유가족들의 치료비와 생계비로 쓰일 거라고 굳게 믿고 있었어.
People naturally took for granted that the donations would go straight toward medical bills and living expenses for the victims and grieving families
4. 근데 정말 황당한 사실이 하나 밝혀졌는데, 모금된 돈의 상당 부분이 피해자들에게 직접 전달되지 않았다는 거야.
But here is the kicker, it turns out a massive chunk of the donations never actually reached the victims directly
5. 대신 미술 치료, 심리 상담, 심지어는 동네 농구장을 보수하는 데 쓰였다고 해.
Instead, the money apparently went toward art therapy, counseling, and even fixing up a local basketball court.
6. 물론 이것들도 좋은 일이긴 하지만, 문제는 지금 당장 생사가 오가거나 심각한 후유증으로 막대한 의료비가 필요한 피해자들이 뒷전으로 밀려났다는 거지.
Sure, those are noble causes, but the problem is that victims in life-or-death situations with massive medical bills are being pushed to the back burner right now.
7. 실제로 사건 때문에 가족을 잃고 본인도 다리를 절단하거나 뇌손상을 입은 피해자들은 당장 구급차 비용이나 수술비가 없어서 발을 동동 구르고 있는 상황이야.
In reality, victims who lost family members and suffered amputations or brain damage are left high and dry, struggling to afford even basic ambulance fees or surgery.
8. 이들은 자선단체들이 정작 피해자들의 의견은 묻지도 않고 마음대로 기부금을 중간 지원 단체들에 넘겨버렸다고 억울함을 호소하고 있어.
They’re calling out charities for dumping the donation money into random support groups without even asking the victims what they actually need
9. 유나이티드 웨이 측은 정부의 직접 지원 프로그램이 따로 있어서 자신들은 장기적인 지역사회 회복에 초점을 맞춘 거라고 해명했어.
United Way argued that with the government handling direct aid, they focused on long-term community recovery instead.
10. 하지만 자선단체 감시 기구의 전문가는 사건 직후에 피해자들의 긴급한 필요를 돕겠다고 대중들에게 약속해 놓고 이렇게 돈을 쓰는 건 명백한 약속 위반이라고 꼬집었어.
But a charity watchdog expert called them out saying spending the cash like this after promising to help victims with their urgent needs is a total breach of trust
11. 직접적인 현금 지원이 피해자들에게 훨씬 더 효과적이라는 연구 결과도 있거든.
Studies actually show that giving cash directly to victims is way more effective.
12. 결국 기부금 사용 내역에 대한 투명성 논란이 커지면서, 필리피노 B.C.(Filipino B.C.)라는 관련 단체에서는 내부 임원들이 줄사퇴하는 일까지 벌어졌어.
As the controversy over transparency in donation spending heated up, it triggered a wave of resignations among the leadership at Filipino B.C.
13. 현재는 비판 여론에 밀려 외부 회계법인에 독립적인 감사를 맡기기로 한 상태야.
With everyone breathing down their necks, they finally called in an outside firm for a full, independent audit.
14. 좋은 마음으로 낸 기부금이 정작 가장 필요한 사람들에게 제대로 닿지 않는 현실이 참 씁쓸하네.
It is a total bummer that donations meant for good don't actually reach the people who need them most
18
댓글 0