1. 화요일 늦은 밤, 랭리(캐나다 브리티시컬럼비아주에 있는 도시)의 평소엔 아주 조용하던 브라이던 크레센트(Brydon Crescent) 주택가에서 갑자기 총소리가 울려 퍼졌어.
Late Tuesday night, gunshots suddenly rang out in Langley's usually quiet Brydon Crescent neighborhood.
2. 밤 11시 30분이 조금 넘은 시각에 긴급 신고가 들어왔고, 랭리 연방경찰(RCMP, 캐나다의 국가 경찰 기관)을 비롯해서 소방 구조대원들과 구급대원들이 5400 블록 현장으로 즉각 출동했지.
Just past 11:30 PM, a 911 call came in, and Langley RCMP, firefighters, and paramedics rushed to the 5400 block.
3. 현장에 도착했을 때 한 사람이 매우 심각하고 위급한 상태로 발견되었는데, 구급대원들의 노력에도 불구하고 안타깝게도 현장에서 바로 숨을 거두고 말았어.
When they got to the scene they found someone in really bad shape and despite the paramedics' best efforts they sadly passed away right there
4. 경찰 대변인인 자이날 샤룸 경사가 언론 발표를 통해 이 참담한 소식을 전했어.
Sgt. Zainal Sharoom, the police spokesperson shared this devastating news in a media release
5. 사건이 심각한 만큼 현재는 살인 사건 합동 수사대(IHIT, 중대 살인 사건을 전담하여 수사하는 특수 경찰 부서)가 본격적으로 사건에 투입된 상황이야.
Since the situation is pretty serious IHIT has officially stepped in to handle the case
6. 경찰관들은 수요일 하루 종일 사건이 발생한 동네 주변에 머물면서 단서가 될 만한 증거를 하나하나 수집하고, 총소리를 듣거나 수상한 정황을 본 목격자들을 찾아 탐문 수사를 벌이고 있어.
Cops spent all day Wednesday hanging around the neighborhood gathering clues and knocking on doors to find anyone who heard shots or saw something fishy
7. 경찰 측은 아직 수사가 아주 초기 단계에 불과하기 때문에, 범인이 누구인지 범행 동기가 무엇인지 같은 추가적인 세부 정보는 나중에 살인 사건 합동 수사대를 통해 공식적으로 제공될 것이라고 밝혔어.
The cops said since the investigation is in its super early stages details on who did it and why will be officially dropped by IHIT later
8. 혹시라도 사건과 관련해서 알고 있는 정보가 있는데 아직 경찰과 이야기하지 않은 사람이 있다면, 살인 사건 합동 수사대 제보 전화나 이메일로 꼭 연락해 달라고 당부하고 있지.
If you've got any info on this case but haven't talked to the cops yet, please hit up IHIT by phone or email.
9. 평화로운 동네에서 이런 비극적인 일이 발생해서 참 안타깝네.
It’s such a shame that a tragedy like this went down in a peaceful neighborhood
